Newsflash

Un bon archer atteint la cible avant même d'avoir tiré.

A good archer hits the target even before shoot. 

Zhao Buzhi

L'artiste conçoit la cible, imagine la trajectoire et l'impact.


Realisations Email

 

autoportrait

"Self-portrait" © InterCreArt André Mordant

 

 

L'artiste est un chercheur qui définit lui-même le domaine de ses recherches, les méthodes associées, les processus incrémentaux à suivre et les résultats attendus.

Il ne produit pas des oeuvres au sens de produits finis marchands, proposés au regard, à l'ouie et au toucher mais génère de la pensée mise en espace sous forme audio-plastique.

 

Pour illustrer ces propos voici quelques réalisations que vous pouvez emprunter pour exposer ou que vous pouvez acquérir.



The artist is a researcher who defines himself the domain of his researches, the associated methods, the incremental processes to be used and the expected results.

He does not produce works as trade finished products to be see, hear and touch but generates some thought put in space under audio-plastic shape.

 

To illustrate these comments here are some realizations which you can borrow to expose or you can acquire.


Installations

Rien de nouveau à l'est

"Est Europa nothing new" © InterCreArt André Mordant

Ces présentations, dispositifs d'exposition intègrent trois parties :

- une partie (en plusieurs éléments) déjà réalisée avec différents matériaux
Elle est la base de l'idée mise en scène.

- une partie conçue en fonction du lieu et de la période de présentation

- une partie dynamique construite pendant la manifestation

Chaque présentation est unique.

 

These presentations integrate three parts :

· a part (in several elements) already realized with traditional materials
It is the base of the staged idea.

· a part updated according to the place and to the period of presentation

· a dynamic part built during the show

Each presentation is unique.

Séries-Partitions

Histoire naturelle et traces

"Natural story and traces" © InterCreArt André Mordant

 

Ces ensembles sont réalisés sous un thème général qui constitue l'axe de recherche d'une période donnée ou un axe de recherche permanent.

L'artiste est avant tout un chercheur et non un producteur. Cela explique la variété des expressions proposées.

Une série comporte de une à 30 oeuvres qui doivent être présentées comme un ou plusieurs multityques (2 à 10 éléments).

These sets are realized under a general subject coming from the area of researches of a given period or from the permanent area of researches.

A series contains of one in 30 works which must be presented as one or several multityques (2 in 10 elements).

 

Accession au langage

"Access" © InterCreArt André Mordant

Conférences

 

 

Conférences sur les problématiques de l'art contemporain et la démarche de l'artiste.

L'artiste audio-plastique développe son art avec des moyens non verbaux, il faut s'attendre à ce que les conférences proposées ne soient pas des déluges de mots mais des représentations mentales audio-plastiques avec le texte juste nécessaire.

Conferences on the contemporary art and the artist.

The audio-plastic artist develops his art with non verbal means, you can expect that proposed conferences are not torrents of words but audio-plastic mental representations with just the necessary text.